본문 바로가기
일상의 기록

영화 인턴 영어 표현 hit the road를 마스터하는 방법

by 레몬이모니 2024. 8. 27.

영화 인턴에서 배우는 영어 표현의 중요성




영화는 외국어 학습에 유용한 도구가 될 수 있습니다. 특히나 로버트 드 니로와 앤 해서웨이가 출연한 영화 "인턴"은 업무 환경에서 사용하는 다양한 영어 표현을 가르쳐줍니다. 이러한 표현을 숙지하는 것은 원어민과 대화하고 글을 읽고 이해하는 데 필수적입니다. 이 영화는 40대에 취업을 찾는 사람인 Ben Whittaker(로버트 드 니로 분)의 이야기를 다룹니다.

Ben은 온라인 패션 회사인 About the Fit에서 인턴으로 일하게 됩니다. 영화 속 Ben과 그의 동료들의 대화를 통해 학습자는 업무 환경에서 사용되는 다양한 영어 표현을 알 수 있습니다. 이러한 표현을 실제 상황에서 사용함으로써 학습자는 자신감을 키우고 유창성을 향상시킬 수 있습니다.



영어 학습을 위한 효과적인 영화 활용 방법




영화를 사용하여 영어를 배우려면 다음과 같은 단계를 따르면 효과적입니다. 자신의 레벨에 맞는 영화 선택: 초보자는 대화가 간단하고 속도가 느린 영화를 선택하는 것이 좋습니다. 처음에는 자막을 켜서 영화를 시청하세요. 이를 통해 발음을 듣고 단어를 이해하는 데 도움이 됩니다. 중요한 장면이나 대화를 반복적으로 시청하여 이해력을 높이세요.가능하면 영화 대본을 찾아 읽어보세요. 이를 통해 발음, 어휘, 문법을 더 잘 이해할 수 있습니다. 영화를 시청하면서 흥미롭거나 유용한 영어 표현을 적어두세요. 배운 영어 표현을 실제 대화나 글쓰기에서 사용해보세요. 이러한 단계를 따르면 영화를 통해 영어를 효과적으로 학습하고 자신감을 키울 수 있습니다.



hit the road 표현의 의미와 사용법




"Hit the road"는 "떠나다", "출발하다"라는 의미의 영어 관용구입니다.

다음과 같은 경우에 사용할 수 있습니다.

- 실제로 어딘가를 떠날 때:

- I have to hit the road now.

비행기를 타야 해.

- 어떤 일을 시작할 때:

- It's time to hit the road on this project.

이 프로젝트를 시작할 시간이야.

- 어떤 일을 그만둘 때:

- I'm hitting the road on this relationship.

이 관계를 끝낼게.

"Hit the road"는 일반적으로 캐주얼한 상황에서 사용되며, 목적지나 이동 수단에 관계없이 사용할 수 있습니다.

예시:

- I'm hitting the road to the airport.

공항으로 떠나요.

- We're hitting the road on our new business venture.

새로운 사업을 시작해요.

- It's time to hit the road on this conversation.

이 대화는 여기까지 하겠어요.



be on fire 표현의 의미와 사용법




"Be on fire"는 "매우 열정적이거나 흥분되다"라는 의미의 영어 관용구입니다.

다음과 같은 경우에 사용할 수 있습니다.

- 매우 열정적일 때:

- I'm on fire about this new project.

이 새로운 프로젝트에 대해 정말 열정적이야.

- 매우 흥분되었을 때:

- I'm on fire for this concert.

이 콘서트를 너무 기대해.

- 매우 열심히 일할 때:

- I'm on fire to finish this report.

이 보고서를 끝내기 위해 열심히 일하고 있어.

"Be on fire"는 일반적으로 캐주얼한 상황에서 사용되며, 열정이나 흥분의 정도를 강조하는 데 사용할 수 있습니다.

예시:

- I'm on fire about learning Korean.

한국어를 배우는 데 열정적이야.

- She's on fire for her new job.

그녀는 새로운 직업에 대해 정말 흥분해 있어.

- We're on fire to make this event a success.

이 행사를 성공시키기 위해 열심히 일하고 있어요.



take the rap 표현의 의미와 사용법




"Take the rap"는 "책임을 지다", "벌을 받다"라는 의미의 영어 관용구입니다.

다음과 같은 경우에 사용할 수 있습니다.

- 실수나 잘못에 대해 책임을 질 때:

- I'll take the rap for this mistake.

이 실수에 대해 내가 책임을 질게.

- 다른 사람을 대신하여 벌을 받을 때:

- He took the rap for his friend's crime.

그는 친구의 범죄에 대해 대신 벌을 받았다.

- 비난이나 비판을 받을 때:

- I'm always the one who takes the rap for everything.

난 항상 모든 일에 대해 비난을 받는 사람이야.

"Take the rap"은 일반적으로 캐주얼한 상황에서 사용되며, 책임을 지거나 벌을 받는 것에 초점을 맞추는 데 사용할 수 있습니다.

예시:

- I'll take the rap for the failed project.

실패한 프로젝트에 대해 내가 책임을 질게.

- She took the rap for her sister's actions.

그녀가 여동생의 행동에 대해 벌을 받았다.

- He's always the one who takes the rap when things go wrong.

일이 잘못될 때마다 그가 비난을 받는다.



영화 인턴 대본에서 영어 표현 학습하기




"인턴" 영화 대본은 다양한 영어 표현을 학습하는 데 유용한 자료가 될 수 있습니다. 영화 대본을 통해 학습자는 다음과 같은 이점을 얻을 수 있습니다. 실제 상황에서 영어 표현 사용 관찰: 대본을 읽음으로써 학습자는 업무 환경에서 영어 표현이 어떻게 사용되는지 직접 관찰할 수 있습니다. 새로운 어휘 및 문법 구조 학습: 대본에는 다양한 어휘와 문법 구조가 포함되어 있어 학습자의 지식을 확장하는 데 도움이 될 수 있습니다. 대본을 소리 내어 읽음으로써 학습자는 영어 발음과 어조를 연습할 수 있습니다. 대본에는 다양한 대화가 포함되어 있어 학습자는 대화 기술을 연마할 수 있습니다. 학습자는 대본을 읽을 때 다음과 같은 방법으로 영어 표현을 학습하는 데 집중할 수 있습니다. 흥미로운 표현이나 문구에 하이라이트 표시하기, 새 단어나 문법 구조를 찾아 사전이나 교재에서 정의 확인하기, 대화를 소리 내어 읽고 다른 사람과 연습하기, 표현의 의미와 사용법을 자신의 말로 설명해보기.